HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

APPIEN d'Alexandrie, Histoire romaine - Les guerres civiles, livre III

Βρούτῳ



Texte grec :

[3,78] 78. Ὡς δὲ ὑπὸ τούτων ἐπολιορκοῦντο, ὁ Κάσσιος σὺν ἐπείξει καταλαβὼν τά τε τοῦ Βάσσου δύο τέλη παρελάμβανεν αὐτίκα καὶ τὰ τῶν πολιορκούντων αὐτὸν ἕξ, φιλίᾳ τε παραδόντων καὶ ὡς ἀνθυπάτῳ κατηκόων γενομένων· ἐψήφιστο γάρ, ὥς μοι προείρηται, πάντας ὑπακούειν Κασσίῳ τε καὶ Βρούτῳ. Ἄρτι δὲ καὶ Ἀλλιηνός, ὑπὸ Δολοβέλλα πεμφθεὶς ἐς Αἴγυπτον, ἐπανῆγεν ἐξ αὐτῆς τέσσαρα τέλη τῶν ἐκ τῆς ἥσσης Πομπηίου τε καὶ Κράσσου διαρριφέντων ἢ ὑπὸ Καίσαρος Κλεοπάτρᾳ καταλελειμμένων. Καὶ αὐτὸν ὁ Κάσσιος οὐδὲν προπεπυσμένον ἐν τῇ Παλαιστίνῃ περιέλαβέ τε καὶ ἠνάγκασεν ἑαυτῷ προσθέσθαι, δείσαντα τοῖς τέσσαρσι μάχεσθαι πρὸς ὀκτώ. Ὧδε μὲν δὴ Κάσσιος ἐκ παραδόξου δυώδεκα τελῶν ἀθρόως ἐκράτει καὶ Δολοβέλλαν ἐκ τῆς Ἀσίας σὺν δύο τέλεσιν ἐλθόντα τε καὶ ἐς Λαοδίκειαν ὑπὸ οἰκειότητος ἐσδεχθέντα περικαθήμενος ἐπολιόρκει. Καὶ ἡ βουλὴ μαθοῦσα ἐφήδετο.

Traduction française :

[3,78] 78. Tandis que Bassus était assiégé par le dernier, Cassius arriva soudainement et prit possession, non seulement des deux légions de Bassus, mais aussi des six qui l'assiégeaient : leurs chefs se rendirent pacifiquement et lui obéirent comme proconsul; le sénat avait décrété, comme j'ai déjà dit, que tout ce qui était au delà de l'Adriatique devrait obéir à Cassius et à Brutus. Au même moment Allienus, qui avait été envoyé en Égypte par Dolabella, amena de celle-ci quatre légions de soldats dispersés par les désastres de Pompée et de Crassus, ou laissées avec Cléopâtre par César. Cassius l'encercla à l'improviste en Palestine et le contraignit à se rendre, car il n'osa pas combattre avec quatre légions contre huit. Ainsi Cassius devint le maître, d'une façon étonnante, de douze légions, et fit le siège de Dolabella, qui venait d'Asie avec deux légions et avait été reçu à Laodicée d'une façon amicale. Le sénat fut enchanté quand il apprit ces nouvelles.





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 5/10/2006