HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

APPIEN d'Alexandrie, Histoire romaine - Les guerres civiles, livre III

μόνον



Texte grec :

[3,68] 68. Οὕτω μὲν ἀλλήλοις ἐπῄεσαν διωργισμένοι τε καὶ φιλοτιμούμενοι, σφίσι μᾶλλον ἢ τοῖς στρατηγοῖς οἰκεῖον ἡγούμενοι τόδε ἔργον· ὑπὸ δὲ ἐμπειρίας οὔτε ἠλάλαξαν ὡς οὐκ ἐκπλήξοντες ἀλλήλους, οὔτε ἐν τῷ πόνῳ τις αὐτῶν ἀφῆκε φωνὴν οὔτε νικῶν οὔτε ἡσσώμενος. Περιόδους δὲ οὐκ ἔχοντες οὔτε δρόμους ὡς ἐν ἕλεσι καὶ τάφροις, ἀραρότως συνίσταντο, καὶ οὐδέτεροι τοὺς ἑτέρους ὤσασθαι δυνάμενοι τοῖς ξίφεσιν ὡς ἐν πάλῃ συνεπλέκοντο. Πληγή τε οὐδεμία ἦν ἀργός, ἀλλὰ τραύματα καὶ φόνοι καὶ στόνοι μόνον ἀντὶ βοῆς· ὅ τε πίπτων εὐθὺς ὑπεξεφέρετο, καὶ ἄλλος ἀντικαθίστατο. Παραινέσεων δὲ ἢ ἐπικελεύσεων οὐκ ἐδέοντο, δι' ἐμπειρίαν ἕκαστος ἑαυτοῦ στρατηγῶν. Ὅτε δὲ καὶ κάμοιεν, ὥσπερ ἐν τοῖς γυμνικοῖς ἐς ἀναπνοὴν ὀλίγον ἀλλήλων διίσταντο καὶ αὖθις συνεπλέκοντο. Θάμβος τε ἦν τοῖς νεήλυσιν ἐπελθοῦσι, τοιάδε ἔργα σὺν εὐταξίᾳ καὶ σιωπῇ γιγνόμενα ἐφορῶσι.

Traduction française :

[3,68] 68. Ainsi ils se battaient poussés par l'animosité et l'ambition considérant leur propre intérêt plus que celui de leurs généraux. Étant des vétérans ils ne poussèrent aucune clameur, puisqu'ils ne pouvaient pas espérer se faire peur, et lors de la bataille ils n'y eut aucun bruit ni chez les vainqueurs ni chez les vaincus. Comme il n'y avait pas moyen ni de manoeuvrer ni de charger au milieu des marais et des fossés, ils se massèrent solidement, et comme l'un ne pouvait déloger l'autre, ils combattirent à l'épée comme dans un combat d'athlètes. Aucun coup ne manquait son but. Il y avait des blessures et des morts mais sans aucun cri, uniquement des gémissements; et quand quelqu'un tombait il était immédiatement emmené et d'autres prenaient sa place. Ils n'avaient besoin ni de reproches ni d'encouragement, puisque l'expérience faisait de chacun son propre général. Quand ils furent submergés par la fatigue, ils se séparèrent les uns des autres un bref instant, comme dans les jeux gymniques, et ensuite reprirent encore le combat. La stupéfaction s'empara des nouvelles recrues qui se trouvaient là, en regardant ces exploits faits avec une telle précision et dans un tel silence.





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 5/10/2006