Alphabétiquement     [«   »]
μονομάχοις 1
μονομάχους 1
μονομάχων 1
μόνον 20
Μόνος 1
μόνος 9
μόνου 3
Fréquences     [«    »]
20 ἔθνη
20 εἰπεῖν
20 ἔσεσθαι
20 μόνον
20 πολέμου
20 Ῥωμαίοις
20 ταῦτα
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

APPIEN d'Alexandrie, Histoire romaine - Les guerres civiles, livre II

μόνον


Livre, Par.
[2, 21]   μὲν κατὰ τὴν ἔχθραν ὑπείδοντο  μόνον   ἀλλήλους καὶ παρώδευσαν, θεράπων δὲ
[2, 20]   τοῦτο ἐς ἀλλήλους διελάλουν, ὅτι  μόνον   ἂν γένοιτο φάρμακον ἐπὶ τοῖς
[2, 27]   δῆμος ἐπῄνει τὸν Κουρίωνα ὡς  μόνον   ἀξίως τῆς πόλεως τὴν πρὸς
[2, 94]   τὸ δέκατον ὑπερήλγει τέλος, ἐς  μόνον   αὐτὸ τοῦ Καίσαρος ἀδιαλλάκτου φανέντος·
[2, 111]   ἀφορμὴν λαβεῖν ἐγχειρήσεως, ἐς ὄνομα  μόνον   αὐτοῖς διαφερούσης, ἔργῳ δὲ καὶ
[2, 127]   τῷδε αὐτὰ πραξάντων. Εὐφημεῖν δὲ  μόνον   αὐτοὺς ἐδικαίουν ὡς εὐεργέτας· οἱ
[2, 127]   τὴν εὐφημίαν ὑπανῄρουν καὶ φείδεσθαι  μόνον   αὐτῶν ἠξίουν. Καὶ οἱ μὲν
[2, 94]   τοιαῦτα θορυβεῖ. Καὶ τόδε, ἔφη,  μόνον   ἀφίημι τῆς στρατείας· δώσω δὲ
[2, 134]   πεπραγμένἀ, περισῴζειν δὲ ἐξ ἐλέου  μόνον,   εἰ ἐθέλοιτε, διὰ τοὺς οἰκείους
[2, 116]   ἐς Καλπουρνίαν ἦλθε καὶ τοσόνδε  μόνον   εἰπών, ὅτι χρῄζοι Καίσαρος ὑπὲρ
[2, 66]   ἄνεμον αὐτῷ φέρειν· Καῖσαρ δὲ  μόνον   εἶχεν, τι μόλις εὕροι
[2, 151]   εὐεργέται καὶ οὐδὲν κρατῆσαι  μόνον   ἐνθυμούμενοι. Καὶ τάδε μὲν ἐς
[2, 85]   ἑαυτῷ, εἴτε τοπάζων ἐκ τοῦ  μόνον   ἑστάναι, κατὰ δὴ τὴν στρατιωτικὴν
[2, 141]   δ' ἐν τῷ ἔργῳ  μόνον   ἐστὶν ἐπίμεμπτον, ἰασόμεθα ἡμεῖς, διαλλακτήριον
[2, 133]   ἐάσω· δὲ οὐκ ἀγχοῦ  μόνον   ἐστὶν ἡμῖν, ἀλλὰ σύνοικα ἀνὰ
[2, 128]   μετ' ὀλίγον. δέ ἐστι  μόνον   ἐφ' ἡμῖν, ὅτι καὶ περὶ
[2, 101]   γε Πομπηίου· τοῦτον γὰρ δὴ  μόνον   ἐφυλάξατο δεῖξαι, σφόδρα ἔτι πρὸς
[2, 29]   ἀρχαῖον. Διαλυόμενοι δὲ ὅμως τοσόνδε  μόνον   ἐψηφίσαντο, Καίσαρα καὶ Πομπήιον τέλος
[2, 137]   ὀμνύναι προσέταττεν οὐ τὰ παρελθόντα  μόνον   οἴσειν ἐγκρατῶς, ἀλλὰ δουλεύσειν ἐς
[2, 141]   ἀποδώσομεν, ἵνα μὴ βέβαιον ἔχητε  μόνον   ὑμεῖς τὴν κληρουχίαν, ἀλλὰ καὶ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 29/09/2006