Alphabétiquement     [«   »]
Καίσαρ 2
Καῖσαρ 119
Καίσαρά 1
Καίσαρα 44
Καίσαρι 88
Καίσαρός 2
Καίσαρος 120
Fréquences     [«    »]
42 οὐδὲ
43 Πομπήιον
42 τις
44 Καίσαρα
44 οὔτε
45 παρὰ
46 ἀπὸ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

APPIEN d'Alexandrie, Histoire romaine - Les guerres civiles, livre II

Καίσαρα


Livre, Par.
[2, 58]   φειδομένους· οὐ γὰρ νεῶν χρῄζειν  Καίσαρα,   ἀλλὰ ἀνδρῶν. Οὕτω μὲν ἀντὶ
[2, 30]   πεμφθέντες ὑπὸ τοῦ Πομπηίου πρὸς  Καίσαρα   ἄλλα τε πολλὰ δυσχερῆ κατὰ
[2, 1]   Πομπήιον μὲν καθεῖλεν Καῖσαρ,  Καίσαρα   δ' ἐν τῷ βουλευτηρίῳ τινὲς
[2, 117]   ὁμιλίᾳ Τρεβώνιον ἐξ ἑαυτῶν ὑπελίποντο,  Καίσαρα   δ' ἐπὶ τοῦ θρόνου προκαθίσαντα
[2, 58]   πνεύματι ταχεῖ τὸν ποταμὸν ἀνέπλει.  ~Καίσαρα   δ' οἱ μὲν ἐθαύμαζον τῆς
[2, 36]   Κικέρων δὲ καὶ πέμπειν ἐς  Καίσαρα   διαλλακτάς. ~Ἀντιπραττόντων δ' ἐς ἅπαντα
[2, 98]   ἀπεκρίνατο οὐ δεήσειν αὑτῷ πρὸς  Καίσαρα   διαλλακτῶν καὶ τοῦτο εἰδέναι καὶ
[2, 88]   φόβον ὑπὸ τύχης ἐγγενέσθαι τὸν  Καίσαρα   ἐπαιρούσης. ~Διασωθεὶς δ' οὕτω παραδόξως
[2, 98]   πόρρω γενέσθαι, πρὶν ἐς ἕω  Καίσαρα   ἐπελθεῖν. Οὐ μὴν οὐδ' ἐς
[2, 40]   τοὺς ὑπάτους διέφερον, καὶ τὸν  Καίσαρα   ἐπελθόντα ἀπὸ τῶν τειχῶν ἠμύνετο
[2, 117]   ἐς τὸ μετάφρενον, ὥστε τὸν  Καίσαρα   ἐπὶ μέν τι σὺν ὀργῇ
[2, 88]   ἐξεπλάγη καὶ νομίσας οἱ τὸν  Καίσαρα   ἐπίτηδες ἐπιπλεῖν τὰς χεῖρας ὤρεγεν
[2, 29]   ὑπάρχειν αὐτοῖς ἐπὶ τὸν Πομπήιον  Καίσαρα,   ὁμοῦ πάντας καταλύειν. Οὐ
[2, 25]   Τῶν δὲ φυγάδων ἐς τὸν  Καίσαρα   ἰόντων ἀθρόων καὶ παραινούντων φυλάσσεσθαι
[2, 26]   παραλύειν τῆς ἀρχῆς αὐτίκα τὸν  Καίσαρα.   Καὶ ἐπὶ τῷδε οἱ μάλιστα
[2, 103]   ἐπεπόνθεσαν, ἐκτρίβειν τῷ χρόνῳ τὸν  Καίσαρα   καὶ ἐς ἀπορίαν ὡς ἐν
[2, 93]   ἐλπίζοντες ἐνδώσειν τι καὶ τὸν  Καίσαρα   καὶ μεταγνώσεσθαι διὰ τὴν ἐν
[2, 36]   καὶ Σύλλα κακῶν γιγνόμενος ἐκεκράγει  Καίσαρα   καὶ Πομπήιον ἀποθέσθαι τὰς δυναστείας
[2, 29]   δὲ ὅμως τοσόνδε μόνον ἐψηφίσαντο,  Καίσαρα   καὶ Πομπήιον τέλος ἓν στρατιωτῶν
[2, 14]   Κλώδιος ἀμείψασθαι πρότερος τὸν  Καίσαρα   καὶ συλλαβεῖν ἐς τὴν τῆς
[2, 145]   τοὺς ὅρκους, μὴν φυλάξειν  Καίσαρα   καὶ τὸ Καίσαρος σῶμα παντὶ
[2, 65]   ἐναντίον αἴσχιστον εἶναι, καταλιπεῖν φεύγοντα  Καίσαρα   καὶ τοῖς ἡττηθεῖσιν ὁμοίως τὸν
[2, 98]   καὶ τοῦτο εἰδέναι καὶ τὸν  Καίσαρα   καλῶς. Σημηνάμενος δὲ τοὺς θησαυροὺς
[2, 122]   δὴ τὰς πληγὰς ἐπὶ τὸν  Καίσαρα   Κάσσιός τε καὶ Βροῦτος. Ἐπεὶ
[2, 44]   τάδε μὲν ἦν ἀμφὶ τὸν  Καίσαρα·   Λιβύης δὲ Οὐᾶρος Ἄττιος ἐστρατήγει
[2, 30]   διέλυσε βοῶν· Νικᾶτε δεσπότην ἔχειν  Καίσαρα.   ~Λόγου δ' ἄφνω ψευδοῦς ἐμπεσόντος,
[2, 148]   τό τε ὄνομα ἐς τὸν  Καίσαρα   μεταβαλὼν καὶ κατ' ἴχνος ἐκείνου
[2, 35]   ἀκριβὲς οὐκ εἰδότες καὶ τὸν  Καίσαρα   νομίζοντες μετ' ἀπείρου στρατοῦ κατὰ
[2, 33]   μὲν δὴ τάχει πολλῷ πρὸς  Καίσαρα,   νυκτὸς αὐτίκα, λαθόντες ἐχώρουν ἐπὶ
[2, 23]   δὲ τοῖς ἄλλοις καὶ τὸν  Καίσαρα,   Πομπήιος ἀμφὶ μὲν τοῦ
[2, 67]   τὴν μάχην, ἐπιδεικνύοντες αἰεὶ τὸν  Καίσαρα   παρατάττοντά τε καὶ προκαλούμενον.
[2, 87]   Φαρνάκην ὡς ἀναστήσων αὐτὸν ἐπὶ  Καίσαρα,   Σκιπίων δὲ καὶ Κάτων ἐς
[2, 9]   Ἀγανακτῶν οὖν Πομπήιος προσεταιρίζεται  Καίσαρα,   συμπράξειν ἐς τὴν ὑπατείαν ἐπομόσας·
[2, 87]   περὶ Λιβύην καὶ Ἰβηρίαν, ἐπὶ  Καίσαρα   συνεκροτοῦντο. ~Αὐτὸς δ' ἐπὶ τῇ
[2, 28]   αὐτίκα ἀποθέσθαι οὐδ' ἐξοπλίζειν  Καίσαρα   τῆς στρατιᾶς, πρὶν καὶ αὐτὸν
[2, 11]   πεῖσαι τὰ δίκαια ποιεῖν, ἔφη,  Καίσαρα,   τό γε ἄγος αὐτῷ καὶ
[2, 121]   τυράννου δεδομένης ὑπερορῶν, καὶ τὸν  Καίσαρα   τύραννον ἐκάλει καὶ τοὺς ἀνελόντας
[2, 127]   τῶνδε πάντως τὸ ἕτερον,  Καίσαρα   τύραννον προαποφαίνειν τούτους ἐξ
[2, 25]   Πομπηίῳ ὕπατος ἦν, φασὶ τὸν  Καίσαρα   τῷ μηνύοντι ἀποκρίνασθαι, κόπτοντα τὴν
[2, 52]   ἀλιμένου, μετὰ χειμῶνα ἐπιπλευσεῖσθαι τὸν  Καίσαρα   ὕπατόν τε ὄντα τὴν ἀρχὴν
[2, 31]   κἀγὼ καὶ ὅδε χωρεῖν ἐπὶ  Καίσαρα   ὑπὲρ τῆς πατρίδος· καὶ στρατιὰν
[2, 6]   σαφῶς ἀνακαλύπτων τὴν ἐς τὸν  Καίσαρα   ὑποψίαν καὶ Κικέρων δεδιὼς
[2, 57]   Θαρρῶν ἴθι πρὸς τὸν κλύδωνα·  Καίσαρα   φέρεις καὶ τὴν Καίσαρος τύχην.
[2, 130]   τὸ ἀσφαλὲς αὐτῆς, ὅτι μηδὲ  Καίσαρα   ὤνησαν ὅρκοι τοσοίδε καὶ ἀραί.




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 29/09/2006