HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

APOLLONIOS de Rhodes, Argonautica, chant I

Liste des contextes (ordre alphabétique inverse)


γ  =  10 formes différentes pour 20 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Chant, vers
[1, 300]   δεξιὰ Φοῖβος ~ἔχρη, ἀτὰρ μετέπειτά  γ'   ἀριστήων ἐπαρωγῇ. ~ἀλλὰ σὺ μὲν
[1, 550]   χείρεσσιν ἐπικραδάοντας ἐρετμά. ~αὐτὰρ  γ'   ἐξ ὑπάτου ὄρεος κίεν ἄγχι
[1, 150]   οὔτιν' ὑπέρτερον ἄλλον ὀίω, ~νόσφιν  γ'   Ἡρακλῆος, ἐπελθέμεν, εἴ κ' ἔτι
[1, 600]   ἀπροφάτους ψυχὴν ἐπιδέδρομε λήθη: ~ἀλλ'  ἥγ'   ἔμπεδον αἰὲν ἀμειβομένη μεμόρηται, ~ἄλλοθ'
[1, 650]   πᾶσαι ὁμιλαδὸν ἠγερέθοντο, ~αὐτίκ' ἄρ'  ἥγ'   ἐνὶ τῇσιν ἐποτρύνουσ' ἀγόρευεν: ~Ὠ
[1, 1150]   ἑῇ ἠρήσατο γαστρί: ~τῆμος ἄρ'  οἵγ'   ἀφίκοντο Κιανίδος ἤθεα γαίης ~ἀμφ'
[1, 700]   Ἠλεκτρύωνος: ~οἱ μὲν ἀμυνόμενοι, ἀτὰρ  οἵγ'   ἐθέλοντες ἀμέρσαι, ~ληισταὶ Τάφιοι: τῶν
[1, 950]   λιμένι πρυμνήσια νηὸς ἀνάψαι, ~ἔνθ'  οἵγ'   Ἐκβασίῳ βωμὸν θέσαν Ἀπόλλωνι ~εἱσάμενοι
[1, 800]   κατὰ κόσμον. ἀνακτορίη δὲ μελέσθω  ~σοίγ'   αὐτῇ καὶ νῆσος: ἔγωγε μὲν
[1, 900]   τε παρήμειβον Πιτύειαν. ~καὶ δὴ  τοίγ'   ἐπὶ νυκτὶ διάνδιχα νηὸς ἰούσης
[1, 550]   δέ τ' εἶσι πάρος  σύριγ   γι λιγείῃ ~καλὰ μελιζόμενος νόμιον
[1, 0]   σκοπιῆς Πιμπληίδος ἄγχι τεκέσθαι ~αὐτὰρ  τόνγ'   ἐνέπουσιν ἀτειρέας οὔρεσι πέτρας ~θέλξαι
[1, 0]   Πελασγίδος οὐκ ἀλέγιζεν. ~αἶψα δὲ  τόνγ'   ἐσιδὼν ἐφράσσατο, καί οἱ ἄεθλον
[1, 700]   δ' αὐτοὶ ἐπεντύνοντο νέεσθαι. ~Αὐτὰρ  ὅγ'   ἀμφ' ὤμοισι θεᾶς Τριτωνίδος ἔργον,
[1, 150]   φάτις Ἠελίοιο ~ἔμμεναι: Ἠλείοισι δ'  ὅγ'   ἀνδράσιν ἐμβασίλευεν, ~ὄλβῳ κυδιόων: μέγα
[1, 0]   τηλεθόωσαι ~ἑξείης στιχόωσιν ἐπήτριμοι, ἃς  ὅγ'   ἐπιπρὸ ~θελγομένας φόρμιγγι κατήγαγε Πιερίηθεν.
[1, 100]   δῆμος ἐυκλείης ἀγάσαιτο. ~οὐ μὲν  ὅγ'   ἦεν Ἄβαντος ἐτήτυμον, ἀλλά μιν
[1, 1200]   δὲ μόλις συναγείρατο θυμόν. ~αὐτὰρ  ὅγ'   ὡς τὰ πρῶτα ῥόῳ ἔνι
[1, 650]   τι πάμπαν ~θυμηδὲς καὶ τοῖσι  τόγ'   ἔσσεται, εἴ κε δαεῖεν. ~ἡμετέρη
[1, 1250]   δροσόεντα φαεινῇ λάμπεται αἴγλῃ, ~τῆμος  τούσγ'   ἐνόησαν ἀιδρείῃσι λιπόντες. ~ἐν δέ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 25/05/2005