Texte grec :
[3,9] ὅτι Μενέλαος σὺν Ὀδυσσεῖ καὶ Ταλθυβίῳ πρὸς <*kinu/ran ei)s>
Κύπρον ἐλθόντες συμμαχεῖν ἔπειθον· ὁ δὲ Ἀγαμέμνονι μὲν οὐ
παρόντι θώρακας ἐδωρήσατο, ὀμόσας δὲ πέμψειν πεντήκοντα
ναῦς, μίαν πέμψας, ἧς ἦρχεν ὁ Μυγδαλίωνος, καὶ τὰς λοιπὰς ἐκ
γῆς πλάσας μεθῆκεν εἰς τὸ πέλαγος.
|
|
Traduction française :
[3,9] En compagnie d’Ulysse et de Talthybios, Ménélas se rendit à
Chypre, chez le roi Cyniras, pour l’amener à participer à l’expédition.
Cyniras offrit des cuirasses, dons pour Agamemnon, et jura qu’il
enverrait cinquante navires ; par la suite il n’en envoya qu’un,
commandé par le fils de Mygdalion, les autres étaient de petites
embarcations de terre cuite qu’il jeta à la mer.
|
|