Texte grec :
[3,34] ἐνναετοῦς δὲ χρόνου διελθόντος παραγίνονται τοῖς Τρωσὶ
σύμμαχοι· ἐκ τῶν περιοίκων πόλεων Αἰνείας Ἀγχίσου καὶ
σὺν αὐτῷ Ἀρχέλοχος καὶ Ἀκάμας Ἀντήνορος καὶ Θεανοῦς,
Δαρδανίων ἡγούμενοι, Θρᾳκῶν Ἀκάμας Εὐσώρου, Κικόνων
Εὔφημος Τροιζήνου, Παιόνων Πυραίχμης, Παφλαγόνων
Πυλαιμένης Βιλσάτου,
|
|
Traduction française :
[3,34] Neuf ans plus tard, des alliés rejoignirent les rangs des
Troyens. Des villes voisines, Énée, le fils d’Anchise, et, avec lui,
Archélochos, et Acamas le fils d’Anténor et de Théano, à la tête des
Dardaniens. Pour les Thraces vint Acamas, fils d’Eusoros ; pour les
Cicones, Euphémos, fils de Trézen ; pour les Paeoniens, Pyraechmès ;
pour les Paphlagoniens, Pylaemnès, fils de Bisaltès ;
|
|