HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

APOLLODORE (Ps.) d'Athènes, La Bibliothèque, livre III

καὶ



Texte grec :

[3,12,2] γενομένων δὲ αὐτῷ παίδων Ἴλου καὶ Ἐριχθονίου, Ἶλος μὲν ἄπαις ἀπέθανεν, Ἐριχθόνιος δὲ διαδεξάμενος τὴν βασιλείαν, γήμας Ἀστυόχην τὴν Σιμόεντος, τεκνοῖ Τρῶα. οὗτος παραλαβὼν τὴν βασιλείαν τὴν μὲν χώραν ἀφ᾽ ἑαυτοῦ Τροίαν ἐκάλεσε, καὶ γήμας Καλλιρρόην τὴν Σκαμάνδρου γεννᾷ θυγατέρα μὲν Κλεοπάτραν, παῖδας δὲ Ἶλον καὶ Ἀσσάρακον καὶ Γανυμήδην. τοῦτον μὲν οὖν διὰ κάλλος ἀναρπάσας Ζεὺς δι᾽ ἀετοῦ θεῶν οἰνοχόον ἐν οὐρανῷ κατέστησεν· Ἀσσαράκου δὲ καὶ Ἱερομνήμης τῆς Σιμόεντος Κάπυς, τοῦ δὲ καὶ Θεμίστης τῆς Ἴλου Ἀγχίσης, ᾧ δι᾽ ἐρωτικὴν ἐπιθυμίαν Ἀφροδίτη συνελθοῦσα Αἰνείαν ἐγέννησε καὶ Λύρον, ὃς ἄπαις ἀπέθανεν.

Traduction française :

[3,12,2] Il eut deux fils, Ilos et Érichthonios ; Ilos mourut sans enfants ; le trône revint alors à Érichthonios qui épousa Astyoché, la fille du Simoïs, et engendra Trôs. Quand Trôs succéda à son père sur le trône, de son nom il appela Troie toute la région ; il épousa Callirhoé, la fille du Scamandre, et engendra une fille, Cléopâtra, et trois garçons, Ilos, Assaracos, et Ganymède. Ganymède était très beau ; Zeus le fit enlever par son aigle, le mena au ciel, et fit de lui l'échanson des dieux. Assaracos épousa Hiéromnémé, fille du Simoïs, et engendra Capys. Capys épousa Thémisté, la fille d'Ilos, et engendra Anchise. Aphrodite s'éprit de lui, et de leur union naquirent Énée, et Lyros qui mourut sans enfants.





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Ugo BRATELLI (Site NIMISPAUCI)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 18/01/2007