HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

APOLLODORE (Ps.) d'Athènes, La Bibliothèque, livre III

ἐφ



Texte grec :

[3,6,3] Ἄδραστος δὲ συναθροίσας <στρατὸν> σὺν ἡγεμόσιν ἑπτὰ πολεμεῖν ἔσπευδε Θήβας. οἱ δὲ ἡγεμόνες ἦσαν οἵδε· Ἄδραστος Ταλαοῦ, Ἀμφιάραος Ὀικλέους, Καπανεὺς Ἱππονόου, Ἱππομέδων Ἀριστομάχου, οἱ δὲ λέγουσι Ταλαοῦ. οὗτοι μὲν ἐξ Ἄργους, Πολυνείκης <δὲ> Οἰδίποδος ἐκ Θηβῶν, Τυδεὺς Οἰνέως Αἰτωλός, Παρθενοπαῖος Μελανίωνος Ἀρκάς. τινὲς δὲ Τυδέα μὲν καὶ Πολυνείκην οὐ καταριθμοῦσι, συγκαταλέγουσι δὲ τοῖς ἑπτὰ Ἐτέοκλον Ἴφιος καὶ Μηκιστέα.

Traduction française :

[3,6,3] Adraste réunit une armée avec sept chefs et partit faire la guerre contre Thèbes. Voici quels étaient les chefs : Adraste, fils de Talaos ; Amphiaraos, fils d'Oiclès ; Capanée, fils d'Hipponoos ; Hippomédon, fils d'Aristomachos, ou de Talaos selon certains ; ceux-ci étaient d'Argos. De Thèbes, il y avait Polynice, fils d'Œdipe ; Tydée, fils d'Œnée, venait d'Étolie ; Parthénopée, fils de Mélanion, était Arcadien. Certains n'introduisent pas dans la liste des sept Tydée et Polynice, mais ils y incluent Étéoclos, fils d'Iphis, et Mécistée.





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Ugo BRATELLI (Site NIMISPAUCI)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 18/01/2007