Texte grec :
[143] Ἐπειδὴ τοίνυν καὶ ἡ πόλις ἐσώθη δημοσίᾳ διὰ τὰς τῶν
προγόνων τῶν ὑμετέρων ἀρετάς, ἀξιῶ κἀμοὶ διὰ τὰς
τῶν προγόνων τῶν ἐμῶν ἀρετὰς σωτηρίαν γενέσθαϊ.
Καὶ γὰρ αὐτῶν τῶν ἔργων, δι' ἅπερ ἡ πόλις ἐσώθη,
οὐκ ἐλάχιστον μέρος οἱ ἐμοὶ πρόγονοι συνεβάλοντο·
ὧν ἕνεκα καὶ ἐμοὶ δίκαιον ὑμᾶς μεταδοῦναι τῆς
σωτηρίας, ἧσπερ καὶ αὐτοὶ παρὰ τῶν Ἑλλήνων ἐτύχετε.
|
|
Traduction française :
[143] La république ayant été sauvée grâce aux vertus
de vos aïeux, je demande à être sauvé moi aussi par les
mérites des miens; car de ces œuvres, à qui la cité dut
son salut, une part revient à mes ancêtres, et non la plus
petite. En reconnaissance de ces services, il est juste
que vous m'admettiez au partage de ce droit de vivre
que vous avez obtenu des Grecs.
|
|