HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Albinus (-os) de Smyrne, Épitomé de la philosophie de Platon

ἕκαστος



Texte grec :

[11] Καὶ μὴν καὶ αἱ ποιότητες τοῦτον τὸν τρόπον δεικνύοιντ´ ἂν ἀσώματοι. Πᾶν σῶμα ὑποκείμενόν ἐστιν, ἡ δὲ ποιότης οὐχ ὑποκείμενον, ἀλλὰ συμβεβηκός· οὐκ ἄρα σῶμα ἡ ποιότης. Πᾶσα ποιότης ἐν ὑποκειμένῳ, οὐδὲν δὲ σῶμα ἐν ὑποκειμένῳ, οὐκ ἄρα σῶμα ἡ ποιότης· ἔτι ποιότης ποιότητι ἐναντίον, οὐ μὴν καὶ σῶμα σώματι, σῶμά τε σώματος καθόσον σῶμα οὐδενὶ διαφέρει, ποιότητι δὲ διαφέρει καὶ οὐ μὰ Δία σώματι· οὐκ ἄρα σώματα αἱ ποιότητες. Εὐλογώτατόν τε, ὡς ἡ ὕλη ἄποιος, τὴν ποιότητα ἄϋλον εἶναι· εἰ δὲ ἡ ποιότης ἄϋλος, ἀσώματος ἂν εἴη ἡ ποιότης. Εἴ γε μὴν σώματα καὶ αἱ ποιότητες, δύο καὶ τρία σώματα ἔσται ἐν τῷ αὐτῷ τόπῳ, ἀτοπωτάτου τούτου ὑπάρχοντος· εἰ δὲ αἱ ποιότητες ἀσώματοι, καὶ τὸ δημιουργικὸν τούτων ἀσώματον. Ἔτι τὰ ποιοῦντα οὐκ ἂν ἄλλα εἴη ἢ τὰ ἀσώματα· παθητὰ γὰρ τὰ σώματα καὶ ῥευστὰ καὶ οὐκ ἀεὶ κατὰ τὰ αὐτὰ καὶ ὡσαύτως ἔχοντα, οὐδὲ μόνιμα καὶ ἔμπεδα, ἅ γε καὶ ἐν οἷς δοκεῖ τι ποιεῖν πολὺ πρόσθεν εὑρίσκεται πάσχοντα· ὥσπερ οὖν ἔστι τι παθητικὸν εἰλικρινῶς, οὕτως ἀναγκαῖόν τι εἶναι καὶ ἀτρεκῶς ποιητικόν· οὐκ ἄλλο δὲ εὕροιμεν ἂν τοῦτο ἢ ἀσώματον. Ὁ μὲν δὴ περὶ τῶν ἀρχῶν λόγος τοιοῦτος ἄν τις εἴη θεολογικὸς λεγόμενος· ἐπὶ δὲ τὸν καλούμενον φυσικὸν τόπον ἑξῆς χωρητέον ἐντεῦθέν ποθεν ἀρξαμένους.

Traduction française :

[11] CHAPITRE XI. Voici de quelle manière Platon démontre que les qualités sont incorporelles. Tout corps est un sujet ; au lieu que la qualité n'est pas un sujet, mais un accident. Donc la qualité n'est pas un corps. Toute qualité est dans le sujet; aucun corps n'est dans le sujet. La qualité n'est donc pas un corps. De plus, une qualité est contraire à une autre qualité·, au lieu qu'un corps n'est pas contraire à un autre corps ; car le corps, en tant que corps, ne diffère point d'un autre corps ; mais il diffère de la qualité, sans différer du corps en aucune manière. Donc les qualités ne sont pas des corps. Il est de toute raison que la matière étant sans qualité, la qualité soit immatérielle. Or si la qualité est immatérielle, elle est donc incorporelle. Si les qualités étaient des corps, deux et trois corps seraient ensemble dans le même lieu ; et c'est la chose du monde la plus absurde. Si les qualités sont incorporelles, celui qui a fait les qualités doit être aussi incorporel : les causes efficientes des choses incorporelles doivent être naturellement incorporelles ; car les corps sont susceptibles d'impression, de dissolution. Ils ne sont pas toujours les mêmes par rapport à eux; ils ne sont ni durables ni permanents : ceux qui paraissent produire des impressions y sont réellement bien plutôt soumis. Puis donc qu'il existe quelque chose de purement passif, il est pareillement nécessaire qu'il existe un agent vraiment actif; or on ne peut point en trouver d'autre qu'une substance incorporelle. Ce que nous venons de dire touchant les premiers principes peut être considéré comme appartenant à la théologie. A présent il faut commencer à parler de ce que nous appelons la physique.





Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 27/05/2010