Alphabétiquement     [«   »]
Κῦρον 29
Κῦρος 73
Κῦρός 2
Κύρου 40
Κύρῳ 24
κωλύει 1
κωλύοντος 1
Fréquences     [«    »]
40 ἂν
37 αὐτὸν
37 εἶναι
40 Κύρου
40 τῇ
44 ταῦτα
50 τε
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

XÉNOPHON, L'Anabase, livre I

Κύρου


Livre, Chapitre
[1, 4]   οἶδα ὅτι ὡς φίλοι τεύξεσθε  Κύρου.   ~ἀκούσαντες ταῦτα ἐπείθοντο καὶ διέβησαν
[1, 4]   διδῷ, ὥσπερ τοῖς προτέροις μετὰ  Κύρου   ἀναβᾶσι παρὰ τὸν πατέρα ~τοῦ
[1, 0]   ~Ξενοφώντος  Κύρου   Ἀνάβασις. ~Βιβλίον Α. ~Δαρείου καὶ
[1, 10]   πᾶν οὗ ἡγεῖτο. ~ἐνταῦθα δὴ  Κύρου   ἀποτέμνεται κεφαλὴ καὶ
[1, 4]   πρὸς τὴν ἀνάβασιν, ἀκούοντες τὴν  Κύρου   ἀρετὴν ἥδιον καὶ ~προθυμότερον συνεπορεύοντο.
[1, 9]   στερομένους ἀνθρώπους? ὥστ? ἐν τῇ  Κύρου   ἀρχῇ ἐγένετο καὶ Ἕλληνι καὶ
[1, 5]   τῇ Λυδίᾳ ἀγορᾷ ἐν τῷ  Κύρου   ~βαρβαρικῷ, τὴν καπίθην ἀλεύρων
[1, 7]   καὶ ~πεντακόσιοι, τῶν δὲ μετὰ  Κύρου   βαρβάρων δέκα μυριάδες καὶ ἅρματα
[1, 3]   εἴη ἀπορία ἄνευ τῆς  Κύρου   γνώμης καὶ μένειν καὶ ἀπιέναι.
[1, 3]   ~ἄνδρες στρατιῶται, τὰ μὲν δὴ  Κύρου   δῆλον ὅτι οὕτως ἔχει πρὸς
[1, 8]   ἄριστοι Περσῶν? ἐτετίμητο γὰρ ὑπὸ  Κύρου   δι? εὔνοιάν τε καὶ ~πιστότητα.
[1, 9]   ὡς παρὰ πάντων ~ὁμολογεῖται τῶν  Κύρου   δοκούντων ἐν πείρᾳ γενέσθαι. πρῶτον
[1, 9]   τούτου καὶ τόδε. παρὰ μὲν  Κύρου   δούλου ὄντος οὐδεὶς ἀπῄει ~πρὸς
[1, 8]   δ? ἵπποι πάντες οἱ μετὰ  ~Κύρου)   εἶχον καὶ προμετωπίδια καὶ προστερνίδια?
[1, 6]   προσθέσθαι. μετὰ ~ταῦτα, ἔφη, κελεύοντος  Κύρου   ἔλαβον τῆς ζώνης τὸν Ὀρόνταν
[1, 8]   τροπὴ ἐγένετο, ~διασπείρονται καὶ οἱ  Κύρου   ἑξακόσιοι εἰς τὸ διώκειν ὁρμήσαντες,
[1, 8]   τὸ μέσον στῖφος καὶ ~ἀκούων  Κύρου   ἔξω ὄντα τοῦ Ἑλληνικοῦ εὐωνύμου
[1, 2]   καὶ λέγεται δεηθῆναι Κίλισσα  Κύρου   ἐπιδεῖξαι τὸ στράτευμα αὐτῇ? ~βουλόμενος
[1, 9]   εἴ τις ~πολέμιος ἐγένετο, σπεισαμένου  Κύρου   ἐπίστευε μηδὲν ἂν παρὰ τὰς
[1, 4]   ἐπὶ ~τῶν νεῶν, μετάπεμπτος ὑπὸ  Κύρου,   ἑπτακοσίους ἔχων ὁπλίτας, ὧν ἐστρατήγει
[1, 8]   μέσον τῶν ἑαυτοῦ ἔχων τοῦ  Κύρου   εὐωνύμου ἔξω ἦν) ἀλλ? ~ὅμως
[1, 8]   στρατιᾶς ὅμως ἔξω ἐγένετο τοῦ  Κύρου   εὐωνύμου κέρατος. ἐπεὶ δ? οὐδεὶς
[1, 4]   ἀναβᾶσι παρὰ τὸν πατέρα ~τοῦ  Κύρου,   καὶ ταῦτα οὐκ ἐπὶ μάχην
[1, 2]   ἔχοντα τὰς Λακεδαιμονίων καὶ αὐτοῦ  ~Κύρου.   Κῦρος δ? οὖν ἀνέβη ἐπὶ
[1, 8]   παραμηριδίοις καὶ κράνεσι πάντες πλὴν  Κύρου?   Κῦρος δὲ ψιλὴν ~ἔχων τὴν
[1, 3]   βουλοίμην δ? ἂν ἄκοντος ἀπιὼν  Κύρου   λαθεῖν ~αὐτὸν ἀπελθών? οὐ
[1, 10]   διαρπάζουσι καὶ τὴν Φωκαΐδα τὴν  Κύρου   παλλακίδα τὴν ~σοφὴν καὶ καλὴν
[1, 2]   δὲ Συεννέσιος γυνὴ προτέρα  ~Κύρου   πέντε ἡμέραις εἰς Ταρσοὺς ἀφίκετο?
[1, 4]   ἐξ Ἐφέσου, ἔχων ναῦς ~ἑτέρας  Κύρου   πέντε καὶ εἴκοσιν, αἷς ἐπολιόρκει
[1, 9]   ~καὶ συντράπεζοι ἀπέθανον μαχόμενοι ὑπὲρ  Κύρου   πλὴν Ἀριαίου? οὗτος δὲ ~τεταγμένος
[1, 3]   ~κελεύοντος, ὥσπερ πάλιν τὸν στόλον  Κύρου   ποιουμένου, ἐπιδεικνὺς δὲ ὡς εὔηθες
[1, 4]   δὲ νῆες ὥρμουν παρὰ τὴν  Κύρου   σκηνήν. ἐνταῦθα καὶ οἱ παρὰ
[1, 6]   σκηνὴν εἰσήχθη, τοῦ πιστοτάτου ~τῶν  Κύρου   σκηπτούχων, μετὰ ταῦτα οὔτε ζῶντα
[1, 2]   δὴ ἐπεὶ ἤκουσε Τισσαφέρνους τὸν  Κύρου   στόλον, ἀντιπαρεσκευάζετο. ~Κῦρος δὲ ἔχων
[1, 6]   μήποτε δύνασθαι αὐτοὺς ἰδόντας τὸ  Κύρου   ~στράτευμα βασιλεῖ διαγγεῖλαι. τῷ δὲ
[1, 7]   τάφρῳ οὐκ ἐκώλυε βασιλεὺς τὸ  Κύρου   στράτευμα ~διαβαίνειν, ἔδοξε καὶ Κύρῳ
[1, 4]   ἄλλων πλέον ~προτιμήσεσθε στρατιωτῶν ὑπὸ  Κύρου.   τί οὖν κελεύω ποιῆσαι; νῦν
[1, 2]   οὐ γὰρ ἦν πρὸς τοῦ  Κύρου   τρόπου ἔχοντα μὴ ἀποδιδόναι. ἐνταῦθα
[1, 8]   τῷ εὐωνύμῳ Ἀριαῖός τε  Κύρου   ὕπαρχος καὶ τὸ ἄλλο βαρβαρικόν,
[1, 3]   μοι ὑμᾶς προδόντα τῇ  Κύρου   φιλίᾳ χρῆσθαι πρὸς ἐκεῖνον




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 14/03/2005