HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Lucien, Le Banquet

Liste des contextes (ordre alphabétique)


ν  =  25 formes différentes pour 28 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Chapitre
[3]   ἀκράτου προαχθέντες καὶ πρᾶξαι. ~(ΛΥΚΙΝΟΣ)  Νεανικώτερα   ἡμᾶς, Φίλων, ἀξιοῖς ἐκφέρειν
[42]   ὄρνιθος ἀντεπειλημμένοι ὥσπερ τὸν Πατρόκλου  νεκρὸν   ἀνθέλκοντες, καὶ τέλος ἐνικήθη καὶ
[2]   τι παρὰ τὸ δεῖπνον εἴτε  νέοι,   εἰπεῖν τε ὅσα ἥκιστα ἐχρῆν
[29]   Ζήνων ὑπεξανέστη ἀφανῶς, τοῦ παιδαγωγοῦ  νεύσαντος   ἀπαλλάττεσθαι: ὡς κελεύσαντος τοῦ πατρός.
[14]   τὸ παρὸν Ἀρισταίνετος τῷ παιδὶ  νεύσας   εὐμεγέθη σκύφον ἀναδοῦναι αὐτῷ ζωρότερον
[31]   εὔφημα πάντα καὶ ἑορτῇ πρέποντα.  ~Νὴ   Δί´, εἶπεν Ἕρμων ὑπερκατακείμενος·
[5]   δανειστικοῦ, τῷ φιλοσοφοῦντι. (ΦΙΛΩΝ) Παγκάλῳ  νὴ   Δία μειρακίῳ, ἁπαλῷ γε μὴν
[2]   ἡδίων ἔμοιγε, καὶ μάλιστα ὅσῳ  νήφοντες   ἐν εἰρήνῃ καὶ ἀναιμωτὶ ἔξω
[41]   χαῖρε, κρατερῶν κράτιστε ἐφήβων κρέσσων  Νιρῆος   καὶ Θέτιδος παϊδός. ἄμμες δὴ
[13]   οἱ Σκύθαι πρὸς τὴν ἀφθονωτέραν  νομὴν   μετεξανιστάμενος καὶ τοῖς περιφέρουσι τὰ
[3]   δέον λήθην ποιήσασθαι αὐτῶν καὶ  νομίζειν   ἐκεῖνα πάντα θεοῦ ἔργα τοῦ
[15]   οὐ μὴν συνεῖδεν, οἶμαι, τὸ  νόμισμα,   ὥστε μὴ δεξαμένου ψόφον αἱ
[15]   οἱ πλησίον οὗτινος εἴη τὰ  νομίσματα,   τοῦ μὲν παιδὸς ἀρνουμένου μὴ
[43]   Φίλων, πάνυ πρόσεχε τὸν  νοῦν,   ὁμοῦ γάρ ἐσμεν ἤδη τῷ
[44]   τὸ αἷμα εἶδε· καὶ  νύμφη   δὲ ἀνεπήδησε φοβηθεῖσα περὶ αὐτοῦ.
[8]   οὖσαι, καὶ ἐν αὐταῖς  νύμφη   πάνυ ἀκριβῶς ἐγκεκαλυμμένη, ὑπὸ τῶν
[16]   εἶπεν, καθάρματα, εἰ τῇ  νύμφῃ   προὔπιον ἐπὶ τοῦ ἡμετέρου θεοῦ
[47]   ζεῦγος ἀνατεθεὶς ἐφ´ οὗ τὴν  νύμφην   ἀπάξειν ἔμελλε, πικροὺς ἄθλιος τοὺς
[21]   που, Λυκῖνε, τῆς  νύμφης   ἐγκώμιον ἐπιθαλάμιον, οἷα πολλὰ
[41]   τῆς Κυθέρης ἠδ´ αὐτῆς Ἑλένης.  νυμφίε,   καὶ σὺ δὲ χαῖρε, κρατερῶν
[5]   ὄντα πλουτοῦντι τῷ Εὐκρίτῳ, προείλετο  νυμφίον   ἐξ ἁπάντων. (ΦΙΛΩΝ) Οὐ μικρὰν
[7]   ῥήτωρ Διονυσόδωρος. ~διὰ δὲ τὸν  νυμφίον   τὸν Χαιρέαν Ἴων Πλατωνικὸς
[47]   ἡγῇ τὸν πόνον. καὶ  νυμφίος   δὲ ἀκεσαμένου τὸ τραῦμα τοῦ
[9]   Ἴων καὶ ὑπ´ ἐκεῖνον  νυμφίος,   εἶτ´ ἐγὼ καὶ παρ´ ἐμὲ
[44]   ἐτράπετ´ ἄλλῃ, διεῖλε δὲ τοῦ  νυμφίου   τὸ κρανίον ἐς δύο χρηστῷ
[38]   καὶ Ἴωνι, μεθ´ οὓς τῷ  νυμφίῳ   καὶ ἐμοί, τῷ Διφίλῳ δὲ
[36]   αὐτῶν Ἀρισταίνετος ἐγένετο· ἀλλά,  Νῦν   μέν, ἔφη Κλεόδημος, ἱκανόν,
[4]   ἀπνευστί. εἰ γοῦν ἐθελήσω ἀπαλλάττεσθαι  νῦν,   οὐκ ἐάσεις με ἀνήκοον ἀπελθεῖν,




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | BCS : Lucien de Samostae (nouvelle traduction de Philippe Renault)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 11/04/2005