Alphabétiquement     [«   »]
Νέης 1
Νεῖλον 8
Νεῖλός 1
Νεῖλος 22
Νείλου 23
Νείλῳ 3
νεκρὸν 4
Fréquences     [«    »]
22 Αἰγυπτίους
22 αὐτῆς
22 αὐτὸς
22 Νεῖλος
22 πᾶσαν
22 τούτῳ
23 Ἄμασις
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Hérodote, Histoires, livre II

Νεῖλος


Livre, Chapitre
[2, 99]   πρὸς τὴν ἠῶ αὐτὸς  Νεῖλος   ἀπέργει) τοῦτο δὲ τοῦ Ἡφαίστου
[2, 17]   τῆς Ἀσίης. γὰρ δὴ  Νεῖλος   ἀρξάμενος ἐκ τῶν Καταδούπων ῥέει
[2, 19]   ταῦτα ἐχρήσθη. ~ἐπέρχεται δὲ  Νεῖλος,   ἐπεὰν πληθύῃ, οὐ μοῦνον τὸ
[2, 18]   Αἴγυπτον εἶναι ταύτην τὴν  Νεῖλος   ἐπιὼν ἄρδει, καὶ Αἰγυπτίους εἶναι
[2, 11]   ἐθελήσει ἐκτρέψαι τὸ ῥέεθρον  Νεῖλος   ἐς τοῦτον τὸν Ἀράβιον κόλπον,
[2, 15]   πόλιος, κατ? ἣν σχίζεται  Νεῖλος   ἔς τε Πηλούσιον ῥέων καὶ
[2, 25]   ἑλκόμενοι ἀσθενέες εἰσί. δὲ  Νεῖλος   ἐὼν ἄνομβρος, ἑλκόμενος δὲ ὑπὸ
[2, 20]   πάσχουσι οἷόν τι καὶ  Νεῖλος.   ~ἡ δ? ἑτέρη ἀνεπιστημονεστέρη μὲν
[2, 22]   ἐκ τῆς ἄρχεται ῥέων  Νεῖλος,   ἦν ἂν τούτων οὐδέν, ὡς
[2, 33]   ῥέει γὰρ ἐκ Λιβύης  Νεῖλος   καὶ μέσην τάμνων Λιβύην, καὶ
[2, 93]   προτέρου ἔτεος ἐπεὰν ἀπολίπῃ  Νεῖλος,   οἱ ἰχθύες ἐντεκόντες ᾠὰ ἐς
[2, 31]   πλόου καὶ ὁδοῦ γινώσκεται  Νεῖλος   πάρεξ τοῦ ἐν Αἰγύπτῳ ῥεύματος?
[2, 19]   τι κατέρχεται μὲν  Νεῖλος   πληθύων ἀπὸ τροπέων τῶν θερινέων
[2, 29]   περ Μαίανδρος ἐστὶ  Νεῖλος?   σχοῖνοι δὲ δυώδεκα εἰσὶ οὗτοι
[2, 19]   αὐτοὺς ἥντινα δύναμιν ἔχει  Νεῖλος   τὰ ἔμπαλιν πεφυκέναι τῶν ἄλλων
[2, 93]   ἐπεὰν δὲ πληθύνεσθαι ἄρχηται  Νεῖλος,   τά τε κοῖλα τῆς γῆς
[2, 29]   ἐν τῷ νῆσον περιρρέει  Νεῖλος?   Ταχομψὼ οὔνομα αὐτῇ ἐστι. οἰκέουσι
[2, 97]   ταλάντων. ~ἐπεὰν δὲ ἐπέλθῃ  Νεῖλος   τὴν χώρην, αἱ πόλιες μοῦναι
[2, 17]   πόλιος ῥέει εἷς ἐὼν  Νεῖλος,   τὸ δὲ ἀπὸ ταύτης τῆς
[2, 24]   τι μοι δοκέει πληθύνεσθαι  Νεῖλος   τοῦ θέρεος? τὴν χειμερινὴν ὥρην
[2, 20]   μὲν οὔκων ἔπνευσαν, δὲ  Νεῖλος   τὠυτὸ ἐργάζεται. πρὸς δέ, εἰ
[2, 16]   κατὰ τὸ ὀξὺ περιρρήγνυται  Νεῖλος,   ὥστε ἐν τῷ μεταξὺ Ἀσίης




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 22/03/2005