Texte grec :
[2,166] 166. καλασιρίων δὲ οἵδε ἄλλοι νομοί εἰσι, Θηβαῖος, Βουβαστίτης, Ἀφθίτης, Τανίτης,
Μενδήσιος, Σεβεννύτης, Ἀθριβίτης, Φαρβαϊθίτης, Θμουΐτης, Ὀνουφίτης, Ἀνύτιος,
Μυεκφορίτης· οὗτος ὁ νομὸς ἐν νήσῳ οἰκέει ἀντίον Βουβάστιος πόλιος. (2) οὗτοι δὲ οἱ
νομοὶ Καλασιρίων εἰσί, γενόμενοι, ὅτε ἐπὶ πλείστους ἐγένοντο, πέντε καὶ εἴκοσι
μυριάδες ἀνδρῶν. οὐδὲ τούτοισι ἔξεστι τέχνην ἐπασκῆσαι οὐδεμίαν, ἀλλὰ τὰ ἐς
πόλεμον ἐπασκέουσι μοῦνα, παῖς παρὰ πατρὸς ἐκδεκόμενος.
|
|
Traduction française :
[2,166] CLXVI. Les calasiries occupent les nomes de Thèbes, de Bubastis,
d'Aphthis, de Tanis, de Mendès, de Sébennys, d'Athribis, de
Pharbaethis, de Thmuis, d'Onuphis, d'Anysis, de Myecphoris, île
située vis-à-vis de Bubastis. Ces nomes fournissent, lorsqu'ils
sont le plus peuplés, deux cent cinquante mille hommes. Il ne
leur est pas permis non plus d'exercer d'autre métier que celui de
la guerre ; le fils y succède à son père.
|
|