Alphabétiquement     [«   »]
τούτους 19
τούτω 1
τούτῳ 19
τούτων 44
τράπεζα 2
τράπεζαι 1
τραπέζῃ 1
Fréquences     [«    »]
41 ἀλλὰ
44 ἐγὼ
43 πρότερον
44 τούτων
45 ἐπείτε
47 οὗτος
49 αὐτοῦ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Hérodote, Histoires, Livre I

τούτων


Livre, Chapitre
[1, 105]   τὸ ἐν Ἀσκάλωνι καὶ τοῖσι  τούτων   αἰεὶ ἐκγόνοισι ἐνέσκηψε θεὸς
[1, 45]   οἱ εἴη βιώσιμον. Κροῖσος δὲ  τούτων   ἀκούσας τόν τε Ἄδρηστον κατοικτείρει,
[1, 213]   κορέσω" ~Κῦρος μὲν ἐπέων οὐδένα  τούτων   ἀνενειχθέντων ἐποιέετο λόγον? δὲ
[1, 141]   τάδε? Ἴωνες δὲ ὡς ἤκουσαν  τούτων   ἀνενειχθέντων ἐς τὰς πόλιας, τείχεά
[1, 50]   δὲ ἑπτακαίδεκα καὶ ἑκατόν, καὶ  τούτων   ἀπέφθου χρυσοῦ τέσσερα, τρίτον ἡμιτάλαντον
[1, 37]   εὐδοκιμέειν? νῦν δὲ ἀμφοτέρων με  τούτων   ἀποκληίσας ἔχεις, οὔτε τινὰ δειλίην
[1, 130]   καὶ ἐβασίλευσε καὶ Κροῖσον ὕστερον  τούτων   ἄρξαντα ἀδικίης κατεστρέψατο, ὡς εἴρηταί
[1, 63]   τοὺς Ἀθηναίους τρέπουσι. φευγόντων δὲ  τούτων   βουλὴν ἐνθαῦτα σοφωτάτην Πεισίστρατος ἐπιτεχνᾶται,
[1, 94]   παιγνιέων τὰ εἴδεα, πλὴν πεσσῶν  τούτων   γὰρ ὦν τὴν ἐξεύρεσιν οὐκ
[1, 146]   καὶ τότε γε Ἰώνων ἦν.  ~τούτων   δὴ εἵνεκα καὶ οἱ Ἴωνες
[1, 59]   ἐὸν βάρβαρον, οὐδαμὰ μεγάλως αὐξηθῆναι.  ~τούτων   δὴ ὦν τῶν ἐθνέων τὸ
[1, 143]   οὗτοι χαρακτῆρες γλώσσης τέσσερες γίνονται.  ~τούτων   δὴ ὦν τῶν Ἰώνων οἱ
[1, 87]   ἐμεωυτοῦ δὲ κακοδαιμονίῃ, αἴτιος δὲ  τούτων   ἐγένετο Ἑλλήνων θεὸς ἐπαείρας
[1, 36]   τῆς χώρης" οἳ μὲν δὴ  τούτων   ἐδέοντο, Κροῖσος δὲ μνημονεύων τοῦ
[1, 54]   ἕκαστον χρυσοῦ. Δελφοὶ δὲ ἀντὶ  τούτων   ἔδοσαν Κροίσῳ καὶ Λυδοῖσι προμαντηίην
[1, 82]   ἀνασώσωνται. Λακεδαιμόνιοι δὲ τὰ ἐναντία  τούτων   ἔθεντο νόμον? οὐ γὰρ κομῶντες
[1, 192]   ἀνέβαινε γὰρ ἕκαστος τῶν ἐρσένων  τούτων   εἴκοσι ἵππους. κυνῶν δὲ Ἰνδικῶν
[1, 82]   μαχέσασθαι, ὁκότεροι δ? ἂν περιγένωνται,  τούτων   εἶναι τὸν χῶρον? τὸ δὲ
[1, 165]   τῇ Κύρνῳ εἴκοσι ἔτεσι πρότερον  τούτων   ἐκ θεοπροπίου ἀνεστήσαντο πόλιν, τῇ
[1, 155]   τί ἔσται τέλος τῶν γινομένων  τούτων   ἐμοί; οὐ παύσονται Λυδοί, ὡς
[1, 73]   οἱ παρεόντες δαιτυμόνες τῶν κρεῶν  τούτων   ἐπάσαντο, καὶ οἱ Σκύθαι ταῦτα
[1, 177]   πόνον πλεῖστον καὶ ἀξιαπηγητότατα ἐστί,  τούτων   ἐπιμνήσομαι. ~Κῦρος ἐπείτε τὰ πάντα
[1, 7]   οὗτος, πρότερον Μηίων καλεόμενος. παρὰ  τούτων   Ἡρακλεῖδαι ἐπιτραφθέντες ἔσχον τὴν ἀρχήν
[1, 113]   τοὺς πιστοτάτους εἶδέ τε διὰ  τούτων   καὶ ἔθαψε τοῦ βουκόλου τὸ
[1, 65]   προσέπταιον. τὸ δὲ ἔτι πρότερον  τούτων   καί κακονομώτατοι ἦσαν σχεδὸν πάντων
[1, 28]   Δωριέες, Αἰολέες, Πάμφυλοι κατεστραμμένων δὲ  τούτων   καὶ προσεπικτωμένου Κροίσου Λυδοῖσι, ~ἀπικνέονται
[1, 30]   Σόλων θῆται. ~αὐτῶν δὴ ὦν  τούτων   καὶ τῆς θεωρίης ἐκδημήσας
[1, 91]   ἁλοὺς τῆς πεπρωμένης. δευτέρα δὲ  τούτων   καιομένῳ αὐτῷ ἐπήρκεσε. κατὰ δὲ
[1, 171]   Ἴωνας καὶ Αἰολέας. εἰσὶ δὲ  τούτων   Κᾶρες μὲν ἀπιγμένοι ἐς τὴν
[1, 168]   ἔκτισαν πόλιν Ἄβδηρα, τὴν πρότερος  τούτων   Κλαζομένιος Τιμήσιος κτίσας οὐκ ἀπόνητο,
[1, 113]   μὲν ἐτέθαπτο, τὸν δὲ ὕστερον  τούτων   Κῦρον ὀνομασθέντα παραλαβοῦσα ἔτρεφε
[1, 202]   ἀνίστασθαι καὶ ἐς ἀοιδὴν ἀπικνέεσθαι.  τούτων   μὲν αὕτη λέγεται δίαιτᾳ εἶναι.
[1, 106]   τι ἔχοιεν ἕκαστοι. καὶ  τούτων   μὲν τοὺς πλεῦνας Κυαξάρης τε
[1, 145]   Δύμη καὶ Τριταιέες, οἳ μοῦνοι  τούτων   μεσόγαιοι οἰκέουσι. ταῦτα δυώδεκα μέρεα
[1, 88]   διαρπάζει? οὐδὲν γὰρ ἐμοὶ ἔτι  τούτων   μέτα? ἀλλὰ φέρουσί τε καὶ
[1, 5]   λέγουσι? ἐγὼ δὲ περὶ μὲν  τούτων   οὐκ ἔρχομαι ἐρέων ὡς οὕτω
[1, 16]   τε ἐσέβαλε. ἀπὸ μέν νυν  τούτων   οὐκ ὡς ἤθελε ἀπήλλαξε, ἀλλὰ
[1, 125]   ἀρτέαται Πέρσαι, Πασαργάδαι Μαράφιοι Μάσπιοι.  τούτων   Πασαργάδαι εἰσὶ ἄριστοι, ἐν τοῖσι
[1, 70]   δέ σφι ὠνεομένοισι ἔδωκε δωτίνην.  ~τούτων   τε ὦν εἵνεκεν οἱ Λακεδαιμόνιοι
[1, 193]   φοινίκων τοὺς ἔρσενας Ἕλληνὲς καλέουσι,  τούτων   τὸν καρπὸν περιδέουσι τῇσι βαλανηφόροισι
[1, 203]   περ ἐνυφανθέντα ἀρχήν. μῖξιν δὲ  τούτων   τῶν ἀνθρώπων εἶναι ἐμφανέα κατὰ
[1, 114]   ἑκάστῳ ἔργον προστάσσων. εἷς δὴ  τούτων   τῶν παίδων συμπαίζων, ἐὼν Ἀρτεμβάρεος
[1, 32]   ἡμέραι δὲ ἐκ τῶν μηνῶν  τούτων   χίλιαι πεντήκοντα. τουτέων τῶν ἁπασέων
[1, 68]   διαπεμπομένους μὴ ἐλινύειν ἄλλους ἄλλῃ.  ~τούτων   ὦν τῶν ἀνδρῶν Λίχης ἀνεῦρε




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 3/03/2005