| Texte grec :
 
 
  
  
    | [1,177] CLXXVII.  τὰ μέν νυν κάτω τῆς Ἀσίης Ἅρπαγος ἀνάστατα ἐποίεε, τὰ δὲ ἄνω αὐτῆς 
 
αὐτὸς Κῦρος, πᾶν ἔθνος καταστρεφόμενος καὶ οὐδὲν παριείς. τὰ μέν νυν αὐτῶν 
 
πλέω παρήσομεν· τὰ δὲ οἱ παρέσχε τε πόνον πλεῖστον καὶ ἀξιαπηγητότατα ἐστί, 
 
τούτων ἐπιμνήσομαι. |  | Traduction française :
 
 
 
  
       
  | [1,177] CLXXVII. Pendant qu'Harpage ravageait l'Asie mineure, Cyrus subjuguait en 
personne toutes les nations de l'Asie supérieure, sans en omettre aucune. Je les 
passerai la plupart sous silence, me contentant de parler de celles qui lui donnèrent le 
plus de peine, et qui méritent le plus de trouver place dans l'histoire. Lorsque ce 
prince eut réduit sous sa puissance tout le continent, il songea à attaquer les Assyriens. |  |