Alphabétiquement     [«   »]
ἠμπέσχον 1
ἡμῶν 13
ἤν 5
ἢν 22
ἦν 13
ἣν 2
ἤνεγκον 1
Fréquences     [«    »]
22 ἐπὶ
21 πρὸς
21 τὼ
22 ἢν
22 μὰ
22 οὖν
22 ὥσπερ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Aristophane, Lysistrata

ἢν


Vers
[650]   πέφυκα, τοῦτο μὴ φθονεῖτέ μοι,  ~ἢν   ἀμείνω γ᾽ εἰσενέγκω τῶν παρόντων
[150]   τὸ ξίφος. ~(Καλονίκη) ~τί δ᾽  ἢν   ἀφιῶσ᾽ ἅνδρες ἡμᾶς μέλε;
[850]   ~ἔγωγέ σοι> νὴ τὸν Δί᾽  ἢν   βούλῃ γε σύ· ~ἔχω δὲ
[150]   ~(Λυσιστράτη) ~ἐγώ σοι νὴ Δί᾽  ἢν   βούλῃ, φράσω. ~θεῖσαι μέλαιναν κύλικα
[700]   μάλ᾽ ἀνέρχομαι. ~(Λυσιστράτη) ~μή μἀποδείρῃς.  ἢν   γὰρ ἄρξῃς τοῦτο σύ, ~ἑτέρα
[650]   πλεῖν ἐφ᾽ ἡμἁς ὥσπε, Ἀρτεμισία.  ~ἢν   δ᾽ ἐφ᾽ ἱππικὴν τράπωνται, διαγράφω
[750]   Β) ἐπάνω κατακεισόμεθ᾽ ἡμεῖς; ~(Λυσιστράτη)  ~ἢν   δὲ διαστῶσιν καὶ ἀναπτῶνται πτερύγεσσιν
[0]   οὐδέν· ἀλλ᾽ ὑπονόησον σύ μοι.  ~ἢν   δὲ ξυνέλθωσ᾽ αἱ γυναῖκες ἐνθάδε
[900]   ~ποιήσομεν καὶ ταῦτα. ~(Μυρρίνη) ~τοιγάρ,  ἢν   δοκῇ, ~κἄγωγ᾽ ἄπειμ᾽ ἐκεῖσε· νῦν
[900]   τοῦ πολέμου παύσησθε. ~(Κινησίας) ~τοιγάρ,  ἢν   δοκῇ, ~ποιήσομεν καὶ ταῦτα. ~(Μυρρίνη)
[650]   ~οὐ γὰρ ὑμῶν φροντίσαιμ᾽ ἄν,  ἢν   ἐμοὶ ζῇ Λαμπιτῶ ~ἥ τε
[650]   ~οὐ γὰρ ἔσται δύναμις, οὐδ᾽  ἢν   ἑπτάκις σὺ ψηφίσῃ, ~ὅστις
[900]   ~(Μυρρίνη) ~μὰ Δί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽  ἢν   μὴ διαλλαχθῆτέ γε ~καὶ τοῦ
[1100]   ὡς γυναῖκας εἰκός, οἰκείως πάνυ,  ~ἢν   μὴ διδῷ τὴν χεῖρα, τῆς
[450]   μηδέν᾽ ἐνθαδί, κινοῦσα μηδὲ κάρφος,  ~ἢν   μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ
[500]   ποῖ γὰρ καὶ χρῆν ἀναμεῖναι;  ~ἢν   οὖν ἡμῶν χρηστὰ λεγουσῶν ἐθελήσητ᾽
[550]   καλεῖσθαι. ~(Πρόβουλος) τί ποιησάσας; ~(Λυσιστράτη)  ~ἢν   παύσωμεν πρώτιστον μὲν ξὺν ὅπλοισιν
[350]   κάλπιδας χἠμεῖς χαμᾶζ᾽ ὅπως ἂν  ~ἢν   προσφέρῃ τὴν χεῖρά τις μὴ
[350]   προσελθών. ~(Χορὸς Γερόντων) ~τί δ᾽  ἢν   σποδῶ τοῖς κονδύλοις; τί μ᾽
[400]   ἐς Σαλαμῖνα πλευστέα· ~σὺ δ᾽  ἢν   σχολάσῃς, πάσῃ τέχνῃ πρὸς ἑσπέραν
[1200]   γ᾽ ὁτιὴ νήφοντες οὐχ ὑγιαίνομεν·  ~ἢν   τοὺς Ἀθηναίους ἐγὼ πείσω λέγων,
[700]   ἀλλ᾽ ἐῶ πολέσθαι τἄρι᾽ ~(Λυσιστράτη)  ἢν   τούτου δέῃ. ~(Γυνή Β) ~τάλαιν᾽




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 13/10/2006