HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

ACHILLES TATIUS, Leucippé et Clitophon, livre VI

Liste des contextes (ordre alphabétique)


η  =  58 formes différentes pour 126 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Livre, Chapitre
[6, 18]   τυχών, μὴ τυχών,     καμών, λέγει πρὸς αὐτὸν
[6, 18]   ἐπαύσατο τῆς βίας, τυχών,     μὴ τυχών, καμών, λέγει
[6, 18]   δέ ποτε ἐπαύσατο τῆς βίας,     τυχών, μὴ τυχών,
[6, 7]   ποιεῖ προπετέστερον. κἂν μὲν ἄμορφος     καὶ ἄγροικος, προστίθησιν εἰς δυσμορφίαν·
[6, 7]   γοητότερον. ἐὰν δὲ δακρύουσα     καὶ καλὴ καὶ θεατὴς
[6, 22]   ὀφθαλμούς· ~Καὶ Λευκίππη εἶπεν·     παρθένος, καὶ μετὰ Σωσθένην· ἐπεὶ
[6, 2]   Θέρσανδρον τῆς αἰτίας ἀπόλυσις     ὡς οὐ συνεγνωκότι. χρυσοῖ δέ
[6, 16]   συγκαθεύδουσα πέπεικεν ἄλλη γυνή, κἂν     ἄστοργος ἐγὼ πεπίστευκα· μετὰ τοσοῦτον
[6, 7]   πεσόντα, καινὸν ἂν εἶχεν ἤλεκτρον     γῆ. δὲ Θέρσανδρος ἰδὼν
[6, 9]   μοι. ἔχεις τὸν Σωσθένην, πάρεστιν     γυνὴ κατὰ τοὺς ἀγρούς. ἐξέτασον
[6, 9]   ἀληθής. ἔτυχε μὲν πενθῶν γυναῖκα,     δ´ ἄρα ἐλάνθανεν οὐκ ἀποθανοῦσα.
[6, 7]   τοσούτῳ καὶ γοητότερον. ἐὰν δὲ     δακρύουσα καὶ καλὴ καὶ
[6, 18]   περιβαλὼν ἀνέλκειν τὸ πρόσωπον ἐβιάζετο·     δὲ ἀντικατεδύετο καὶ ἔκρυπτε τὰ
[6, 11]   εἰρημένων, κοιμησόμενος ᾤχετο καθ´ αὑτόν.     δὲ Μελίτη κακῶς εἶχε τὴν
[6, 18]   τραχήλῳ περιέβαλεν ὡς μέλλων φιλήσειν.     δὲ προϊδοῦσα τῆς χειρὸς τὴν
[6, 10]   χρόνον· μηδὲ νῦν τοιοῦτον ὑπολάβοις.     δὲ φήμη διαπεφοίτηκεν ἐκ τῆς
[6, 10]   ὀξυτέρα, πυρὸς σφοδροτέρα, Σειρήνων πιθανωτέρα,     δὲ Φήμη ὕδατος ὑγροτέρα, πνεύματος
[6, 8]   δρόμῳ φθάσας ἀπήγγειλε τὸ συμβάν.     δὲ ὡς ἤκουσε τὰ περὶ
[6, 7]   ὀφθαλμοὺς μᾶλλον ῥεέτω τοὺς ἐμούς.  ~Ἡ   δὲ ὡς ἤκουσεν, ἐπλήσθη δακρύων,
[6, 3]   ξένος. ἀφῄρηται δὲ ταύτην χθὲς     δέσποινα καὶ ἔμελλεν ἀποπέμψειν·
[6, 10]   τῆς Διαβολῆς. καὶ ἔστι μὲν     Διαβολὴ μαχαίρας ὀξυτέρα, πυρὸς σφοδροτέρα,
[6, 10]   δρομικωτέρα, πτερῶν ταχυτέρα. ὅταν οὖν     Διαβολὴ τοξεύσῃ τὸν λόγον,
[6, 6]   τῆς συμφορᾶς. ὡς οὖν ἤκουσεν     Λευκίππη ἀνοιγομένων τῶν θυρῶν, ἦν
[6, 4]   καὶ τὴν καλύβην ἑωρακώς, ἔνθα     Λευκίππη διανυκτερεύειν ἔμελλε, δύο τῶν
[6, 22]   ἐν αὐτοῖς εἶχεν ὀφθαλμούς· ~Καὶ     Λευκίππη εἶπεν· παρθένος, καὶ
[6, 20]   πεῖραν λαβεῖν, πειράσῃ δεσπότου. καὶ     Λευκίππη· Κἂν τυραννεῖν ἐθέλῃς, κἀγὼ
[6, 12]   γυναῖκα. πρὸς τοῦτο οὐχ ὑπήνεγκεν     Λευκίππη ληροῦντα τὸν Σωσθένην, ἀλλ´·
[6, 13]   τὸν Ἀρίονος. ὡς δ´ οὐδὲν     Λευκίππη οὐκέτι μυθολογοῦντα πρὸς αὐτὸν
[6, 18]   καμών, λέγει πρὸς αὐτὸν     Λευκίππη· Οὔτε ὡς ἐλεύθερος ποιεῖς
[6, 21]   καταφρονεῖν. ~Πείσθητι τῷ Σωσθένει, φησὶν     Λευκίππη· συμβουλεύει γὰρ καλῶς· τὰς
[6, 12]   Ἀφροδίτῃ· μνημόνευε δὲ κἀμοῦ. ~Καὶ     Λευκίππη, Τοιαῦτά σοι, ἔφη, γένοιτο
[6, 18]   ἐφ´ οἷς πρὸς ἑαυτὴν ἐλάλησεν     Λευκίππη, ὡς μὴ δοκοίη τι
[6, 2]   ἐμοὶ κεχαρισμένος. ὡς δὲ ἀνέστρεψεν     Μελανθώ, καταλαμβάνει τὸν φρουρὸν ἄρτι
[6, 15]   τυγχάνει τοῦ νεανίσκου γενομένη, ὡς     Μελίτη μοι διηγήσατο. ταῦτα διαλεγόμενοι
[6, 9]   αὐτὸν ἴδῃς στερροτέροις δεσμοῖς δεδεμένον·     Μελίτη, Ποῖον μοιχόν· ἔφη. τί
[6, 14]   καθεῖρχθαι (διηγγέλκει γὰρ πρὸς αὐτοὺς     Μελίτη) τῆς νυκτὸς εὐθὺς ἐπὶ
[6, 3]   τὴν Λευκίππην ἐωνημένος, ὃν     Μελίτη τῆς τῶν ἀγρῶν ἐκέλευσεν
[6, 4]   τὸν ἐμὸν ἐραστήν σοι προξενεῖ.     μὲν δὴ τῷ παραλόγῳ τῆς
[6, 3]   μὲν οὕτως ἔπραξεν. ~Ἐμοὶ δὲ     συνήθης Τύχη πάλιν ἐπιτίθεται καὶ
[6, 2]   ἀλλ´ ἵνα σοι πρὸς Θέρσανδρον     τῆς αἰτίας ἀπόλυσις ὡς
[6, 19]   ἀναγκάζει φιλεῖν· καὶ ἀλλήλων πάροικος     τοῦ πυρός ἐστι πηγή.
[6, 3]   δέσποινα καὶ ἔμελλεν ἀποπέμψειν·     τύχη δὲ ἐτήρησέ σοι, ὥστε
[6, 5]   ἐλύπει τούτων μὲν οὐδέν, οὔτε     τῶν δεσμῶν ὕβρις, οὔτε
[6, 5]   τῶν δεσμῶν ὕβρις, οὔτε     τῶν λόγων αἰκία· καὶ γὰρ
[6, 9]   ὄντι τέθνηκε κατὰ θάλατταν, ὡς     φήμη λέγει, φέρε πάντα τιμῶμεν
[6, 10]   Διαβολὴ δύο συγγενῆ κακά· θυγάτηρ     Φήμη τῆς Διαβολῆς. καὶ ἔστι
[6, 10]   τὸν βληθέντα μαίνεται. τεχθεῖσα δὲ     Φήμη τῷ τοξεύματι ῥεῖ μὲν
[6, 12]   τοῦ γένους, ὑπὲρ τὸν πλοῦτον     χρηστότης· τὴν δὲ ἡλικίαν οἷός
[6, 19]   ἄνθρωπον καταλάβωσι, γίνεται μὲν αὐτοῖς     ψυχὴ τρυτάνη, τὸ δὲ πῦρ
[6, 22]   ἓν ὅπλον ἔχω τὴν ἐλευθερίαν,     μήτε πληγαῖς κατακόπτεται μήτε σιδήρῳ
[6, 4]   τεσσάρων σταδίων ἐπὶ τοὺς ἀγρούς,  ἡγεῖσθαι   κελεύσας ἐπ´ αὐτὴν χωρεῖν ἔμελλεν.
[6, 17]   ἀπήλειψε. ταῦτα ἀκούσας Θέρσανδρος  ἠγέρθη.   λόγος γὰρ ἐλπίδος εἰς τὸ
[6, 1]   κλέπτε τὸ πρόσωπον τῷ πέπλῳ.  ἡγήσεται   δέ σοι τῆς ἐπὶ τὰς
[6, 15]   μὲν γάρ, εἶπεν· οὐ μὴν  ἡγοῦμαι   τὴν ἄρνησιν αὐτῆς οὕτως ἔχειν
[6, 19]   τὴν ἐπιθυμίαν καὶ τὸν θυμὸν  ἤδη   καθεύδοντα νικᾷ. ὁρῶν δὲ τὰς
[6, 22]   δυνηθῇ, καὶ φονεύει. ὁπλίζου τοίνυν,  ἤδη   λάμβανε κατ´ ἐμοῦ τὰς μάστιγας,
[6, 1]   γε κατ´ ἐκείνην μέρους, ἀλλ´  ἤδη   νόμιζε Λευκίππην ἔχειν. σὺ δὲ
[6, 20]   σὺ γάρ με καὶ μᾶλλον  ἠδίκησας.   καὶ Σωσθένης αἰσχυνθεὶς ὡς
[6, 19]   καὶ τὸν θυμὸν ἐπαγγέλλεται καταμαλάττειν  ἡδονῇ.   τυχὼν μὲν οὖν ὧν ἠθέλησεν,
[6, 11]   καὶ σχηματίσας τὸ πρόσωπον εἰς  ἡδονήν,   Κατωρθώσαμεν, εἶπεν, Λάκαινα. Θέρσανδρος
[6, 7]   εἰς κάλλος νενικηκότα· εἰ δὲ  ἠδύνατο   παγῆναι πεσόντα, καινὸν ἂν εἶχεν
[6, 7]   προστίθησιν εἰς δυσμορφίαν· ἐὰν δὲ  ἡδὺς   καὶ τοῦ μέλανος ἔχων τὴν
[6, 3]   οὐκέτι ἀφῆκε τήν τε Μελίτην  ἤθελεν   ἀμύνασθαι. καὶ πρῶτον μὲν φθάσας
[6, 11]   χειρός τε ἔθιγε καὶ καταφιλεῖν  ἤθελεν.   ἐγεγόνει δὲ ἡμερώτερος, καὶ αὐτὸν
[6, 16]   σύ τι πέπονθας ὑβριστικόν· πολλάκις  ἠθέλησα   πυθέσθαι παρὰ τοῦ Σωσθένους, ἀλλ´
[6, 19]   ἡδονῇ. τυχὼν μὲν οὖν ὧν  ἠθέλησεν,   ἵλεως γίνεται, ἀτιμούμενος δὲ πάλιν
[6, 3]   ζῶντά σε, καὶ ἐπίστευον, ὅπερ  ἤθελον.   ἀλλ´ οὐκ ἐξέφαινον, ἵνα τὴν
[6, 14]   τὸ οἴκημα σπουδῇ παρῆσαν. καὶ  ἤθελον   μὲν αὐτοῦ καταμεῖναι σὺν ἐμοί,
[6, 7]   εἰκότα περὶ ἐμοῦ· ἕωθεν δὲ  ἧκε   πρός με κατορθώσας, ἔφη. ἐπὶ
[6, 14]   τὴν ἕω σπουδῇ πρός με  ἥκειν,   καὶ τὰς τῆς Μελίτης διηγησάμενος
[6, 8]   ἔτι δεομένην φαρμάκων. ὡς οὖν  ἧκεν   οὗτος εἰς τοὺς ἀγρούς, καταλαμβάνει
[6, 3]   ταύτην ἐφύλαττόν σοι· καὶ γὰρ  ἠκηκόειν   ζῶντά σε, καὶ ἐπίστευον, ὅπερ
[6, 5]   κακῶν, ἐπεὶ τῶν γε ἀγαθῶν  ἥκιστα   ἐκ μαντείας εὐτυχοῦμεν. οὐδὲν οὖν
[6, 9]   τὸ ἔργον. τί οὖν οὐκ  ἠκολούθεις   αὐτῷ· τί δὲ ἐνταῦθα μένεις·
[6, 9]   ἄνθρωπον ἥκοντες εὕρομεν. διὰ τοῦτο  ἠκολούθησέ   μοι. ἔχεις τὸν Σωσθένην, πάρεστιν
[6, 9]   οὕτως εἶχε· τὴν γὰρ ἄνθρωπον  ἥκοντες   εὕρομεν. διὰ τοῦτο ἠκολούθησέ μοι.
[6, 17]   ἀναχωρήσας λέγει πρὸς τὸν Σωσθένην·  Ἤκουσας   ἀπίστων ῥημάτων, γεμόντων ἔρωτος· ὅσα
[6, 8]   τὸ συμβάν. δὲ ὡς  ἤκουσε   τὰ περὶ ἐμοῦ, ὡς εἴην
[6, 11]   ἐθορυβήθη οὖν ὅτι τὴν κόρην  ἤκουσεν   εἶναί μου γυναῖκα, ὥστε ἐμίσει
[6, 7]   τοὺς ἐμούς. ~Ἡ δὲ ὡς  ἤκουσεν,   ἐπλήσθη δακρύων, καὶ εἶχεν αὐτῆς
[6, 6]   ὄψιν τῆς συμφορᾶς. ὡς οὖν  ἤκουσεν   Λευκίππη ἀνοιγομένων τῶν θυρῶν,
[6, 4]   καὶ καταθέμενος λέγει πρὸς αὐτήν·  Ἥκω   σοι φέρων σωρὸν ἀγαθῶν· ἀλλ´
[6, 9]   τῆς θαλάσσης. ἀκούσασα τὴν τύχην  ἠλέησα   καὶ ἀνεμνήσθην σου καὶ παρέσχον
[6, 7]   παγῆναι πεσόντα, καινὸν ἂν εἶχεν  ἤλεκτρον   γῆ. δὲ Θέρσανδρος
[6, 12]   πλοῦτον χρηστότης· τὴν δὲ  ἡλικίαν   οἷός ἐστιν εἶδες, ὅτι νέος
[6, 14]   ἐφοβεῖτό μου τὸ ἐλπίζον καὶ  ἤλπιζε   τὸ φοβούμενον. ~Ἡμέρας δὲ γενομένης,
[6, 20]   δοῦλος ἦν· ἀτυχήσας δὲ ὧν  ἤλπισεν,   ἀφῆκε τῷ θυμῷ τὰς ἡνίας.
[6, 15]   ἐλπίζον καὶ ἤλπιζε τὸ φοβούμενον.  ~Ἡμέρας   δὲ γενομένης, μὲν Σωσθένης
[6, 7]   μὴ ὀχληρὸς εἴην. ὅταν δὲ  ἡμερώτερον   διατεθῇ, τότε αὐτῇ διαλεχθήσομαι. σὺ
[6, 11]   καὶ καταφιλεῖν ἤθελεν. ἐγεγόνει δὲ  ἡμερώτερος,   καὶ αὐτὸν ἔσαινε τῶν λεγομένων
[6, 9]   ἐνταῦθα εἴη παρά τινι τῶν  ἡμετέρων   ἐπιτρόπων· Σωσθένην δὲ ἔλεγε. καὶ
[6, 5]   φησίν, οὗτος μοιχὸς βακχεύων  ἡμῖν   ἔπεισι καὶ τῆς σῆς γυναικὸς
[6, 2]   δὲ αὐτὸς τῶν συμπεπλευκότων ἦν  ἡμῖν   καὶ ἄλλως ἐμοὶ κεχαρισμένος. ὡς
[6, 5]   τὴν ἐσθῆτα τῆς Μελίτης εἶχον  ἠμφιεσμένος·   καὶ ἀπερισκέπτως ἐμπίπτω κατὰ πρόσωπον
[6, 19]   ὅταν εἰς τὴν ἐπιθυμίαν εὐτυχῇ.  ἢν   δὲ αὐτὸν ἀτιμάσῃ τὸ ἐρώμενον,
[6, 20]   ἔρωτα εὐτυχήσειν, ὅλος Λευκίππης δοῦλος  ἦν·   ἀτυχήσας δὲ ὧν ἤλπισεν, ἀφῆκε
[6, 1]   καλεῖ τὴν Μελανθώ· θεράπαινα δὲ  ἦν   αὕτη τῶν πιστῶν καὶ ἐφήδρευε
[6, 6]   Λευκίππη ἀνοιγομένων τῶν θυρῶν,  ἦν   δὲ ἔνδον λύχνος, ἀνανεύσασα μικρὸν
[6, 3]   πάλιν ἀνέστρεφεν ἐπὶ τὴν οἰκίαν.  ἦν   δὲ τῆς Ἀρτέμιδος ἱερομηνία καὶ
[6, 10]   τὴν κόρην· οὕτω γὰρ αὐτῇ  ἦν   ἐγκεῖσθαι πρὸς τὴν ζήτησιν φανερῶς,
[6, 9]   νεανίσκος οὗτος οὔτε μοιχὸς  ἦν   ἐμὸς οὔτε ἀνήρ. ἀλλὰ τὸ
[6, 3]   Θέρσανδρον (ὁ γὰρ διαβαλὼν αὐτὸς  ἦν)   ἔπειτα καὶ περὶ Λευκίππης λέγει
[6, 2]   ἀπελεύθερος δὲ αὐτὸς τῶν συμπεπλευκότων  ἦν   ἡμῖν καὶ ἄλλως ἐμοὶ κεχαρισμένος.
[6, 2]   καὶ Πασίων (τοῦτο γὰρ  ἦν   ὄνομα τῷ φύλακι) Πάνυ, ἔφη,
[6, 8]   πάνυ τεταραγμένας· ὡς δὲ οὐκ  ἦν   οὐδαμοῦ, δρόμῳ φθάσας ἀπήγγειλε τὸ
[6, 10]   περὶ τὴν ἕω, λεγούσας, ὅπερ  ἦν,   οὐδαμοῦ φαίνεσθαι τὴν κόρην· οὕτω
[6, 22]   ὑμῶν μετριώτεροι, καὶ οὐδεὶς αὐτῶν  ἦν   οὕτως ὑβριστής. εἰ δὲ ὑμεῖς
[6, 7]   ἔνδον εἱλούμενα γελᾷ. τοιαῦτα Λευκίππης  ἦν   τὰ δάκρυα, αὐτὴν τὴν λύπην
[6, 16]   ξένου τινός, ὑπόνοια καὶ τοῦτο  ἦν·   τί γὰρ μέλει γυναικὶ περὶ
[6, 21]   σοι γεγόνασιν οἱ λῃσταί· φιλοσόφων  ἦν   τὸ πειρατήριον· οὐδεὶς ἐν αὐτοῖς
[6, 9]   ἔπλει’ εἷς δὴ καὶ οὗτος  ἦν   τῶν ἐκ τῆς θαλάσσης σωζομένων
[6, 5]   ἐνενόουν περὶ τῆς Λευκίππης, ἀλλ´  ἦν   ὕποπτά μοι πάντα καὶ μεστὰ
[6, 12]   μᾶλλον ἡσθείης. Μελίτης μὲν ἀνήρ,  ἣν   εἶδες ἐν τοῖς ἀγροῖς· γένει
[6, 20]   ἤλπισεν, ἀφῆκε τῷ θυμῷ τὰς  ἡνίας.   ῥαπίζει δὴ κατὰ κόρρης αὐτήν,
[6, 18]   ἔχοντες, τῇ γλώττῃ μόνον χωρὶς  ἡνιόχου   τοῦ λογισμοῦ λαλοῦσιν. ἅμα οὖν
[6, 2]   ἀνοίγειν ἐκέλευεν αὖθις. ὡς δὲ  ἤνοιξε   καὶ παρελθοῦσα ἐμήνυσε τῇ Μελίτῃ
[6, 19]   μὲν γὰρ εἰς τὸ  ἧπαρ   κάθηται, δὲ τῇ καρδίᾳ
[6, 19]   εἶχεν ὅστις γένηται· καὶ γὰρ  ἤρα   καὶ ὠργίζετο. θυμὸς δὲ καὶ
[6, 7]   τοῦ μέλανος ἔχων τὴν βαφὴν  ἠρέμα   τῷ λευκῷ στεφανούμενος, ὅταν τοῖς
[6, 7]   μὲν κάλλος εἰς τὴν ψυχὴν  ἥρπασε,   τὸ δὲ δάκρυον εἰς τοὺς
[6, 4]   μὲν κελεύει τὰς θεραπαινίδας, αἵπερ  ἦσαν   ἅμα τῇ Λευκίππῃ παροῦσαι, περιελεῖν
[6, 22]   γέγονέ μοι λῃστής. ἐκεῖνοι γὰρ  ἦσαν   ὑμῶν μετριώτεροι, καὶ οὐδεὶς αὐτῶν
[6, 12]   ἐστὶν εἰπεῖν, ὡς ἂν μᾶλλον  ἡσθείης.   Μελίτης μὲν ἀνήρ, ἣν εἶδες
[6, 6]   ὡς ἐν κατόπτρῳ τῷ προσώπῳ.  ἡσθείς   τε γὰρ ἐξέλαμψε τοῖς ὀφθαλμοῖς
[6, 8]   τοῦ Θερσάνδρου, τέχνην λόγων ἐπενόησεν,  ἥτις   μεμιγμένην εἶχε τῷ σοφίσματι τὴν
[6, 18]   κόλπον κατεδύετο. δὲ οὐδὲν  ἧττον   περιβαλὼν ἀνέλκειν τὸ πρόσωπον ἐβιάζετο·




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 16/11/2006